Хитроумный советник - Страница 18


К оглавлению

18

— Чтобы я мог объяснить герцогу, что случилось с моей физиономией. Вовсе незачем ему знать, что его первый советник лазает по яблоням, как малолетний сорванец.

— Хуже, чем малолетний сорванец, судя по вашему виду, — заметил сэр Вазма.

— Тем более.

— Скажу. Она еще спит, но как проснется — непременно скажу. Или разбудить?

— Незачем. Упадет днем. Я двое суток почти без сна — мне надо отдохнуть хотя бы до завтрашнего утра… Но времени нет.

— Его никогда нет, — философски заметил Даэло.

— Сейчас его нет совсем, — Лавора открыл глаза и посмотрел в сторону двери. В проеме стоял давешний слуга с двумя большими кружками.

— Грог, — пояснил сэр Вазма, — Ванные уже наливают.

— Это может привлечь лишнее внимание… — пробормотал сэр Алан, принимая кружку.

— Ни в коем случае, слуги давно привыкли к моим выходкам. Вот если я вдруг остепенюсь — это будет подозрительно. Например, все до последнего поваренка в моем поместье уверены, что сейчас мы с вами играем в чатурангу на щелобаны.

— И кто выигрывает? — после глотка горячего Каах попытался подать признаки жизни.

— Я, конечно, — сэр Вазма ухмыльнулся.

— Это потому, что мы играем с вами в поддавки, благородный Даэло, — парировал советник.

— Бзя на вас, благородный Лавора. Даже когда вы будете лежать на смертном одре, перешутить вас не получится.

— Не дождетесь. И вообще, возьмите уроки у придворного дурака.

— Я с третьим советником не разговариваю.

Сэр Алан рассмеялся.

— Вообще-то я имел в виду шута Его Сиятельства.

— Но сказали-то об орле нашем, сэре Брего.

Сэр Алан снова рассмеялся — третий советник, несмотря на то, что был честным и старательным служакой, во всем, что не касалось военного дела был полнейшим профаном, причем напрочь отказывался признавать свою некомпетентность хотя бы в малом, а оттого зачастую нес с умным видом полнейшую чепуху. Одна только его идея, о приучении шахтеров к строевому шагу для повышения добычи розового мрамора, гуляла по всему Айко в качестве анекдота не первый год.

— Спасибо, сэр Вазма, немного смеха — это именно то, что мне сейчас нужно было более всего.

— Я так и понял.

— Кстати, нам надо легализовать благородного Корзуна до вечера.

— Сделаем все в лучшем виде, — заверил его тот, — К закату уже будет в казарме, на полном герцогском довольствии.

— К следующему закату, — поправил Даэло советник, — Мне еще надо познакомить его с… Не важно. Сегодня пусть остановится у Игана. Кстати, передай заодно ему, что такой организацией отхода я недоволен. Про квартальную премию он может забыть.

— Хорошо, — серьезно произнес Даэло, — На сколько приказать закладывать карету?

— Карету? Ах, да! Я же с вывихом. В полдень выезжаем. И… Позаботьтесь об охране.

— Все так плохо?

— Все еще хуже, — мрачно произнес Лавора.

* * *

Сэр Алан проснулся от шума и воплей в саду, в который выходило окно его комнаты. Тяжелый бархат задернутых портьер глушил звуки, и понять причину суматохи было, определенно, не возможно.

— Что случилось? — спросил он, садясь в кровати.

Не то, чтобы он ожидал ответа — так, на всякий случай спросил. Однако ответ последовал.

— Насколько я могу судить по звукам, — раздался от окна тихий насмешливый голос, в котором советник опознал голос дракона, — вы упали с балкона в кусты шиповника. Странно, вы и там, и здесь…

— Ох уж мне эта леди Лютия с ее тягой к трагическим моментам, — поморщился Лавора, — Мне пришлось прибегнуть к двойнику. Кстати, как вы вошли?

— Толкнул дверь, и вошел. Вы не запирались.

В полутьме комнаты, у окна, что-то шевельнулось. Лавора разглядел темный силуэт Кааха, который поднялся с кресла и бесшумно подошел к нему.

— И зачем, позвольте полюбопытствовать? — хмыкнул сэр Алан.

— Сам не знаю, — тень пожала плечами и направилась к выходу, — Захотелось.

— Между прочим, я сплю очень чутко, — заметил Лавора.

— Я заметил, — в темноте советник не видел лица Кааха, но был уверен, что он сейчас улыбается, — Просто не хотел вас будить. Скоро полдень, кстати.

Дверь за драконом беззвучно затворилась.

— Куда?!! Куда вы его тащите, олухи?!! — раздался в коридоре громовой голос Даэло, — Мой благородный гость сейчас умрет у вас на руках!!!

— Конечно, умрет! Столько пить-то! — ответил визгливый старушечий голос.

— Нянька, помолчи!!! — взревел сэр Вазма еще пуще, — Ты мне и так все детство испортила! Мы в чатурангу играли!

— А пахнет от вас чем?!! — взвилась старуха.

— Чатурангой и пахнет! Сэр Алан, как вы себя чувствуете?

— Как всегда, плохо, — услышал сэр Алан свой голос.

"Неужели же у меня в голосе всегда такие страдальческие интонации?" — подумал Лавора, одеваясь и в пол уха прислушиваясь к перепалке в коридоре.

Трагедия тем временем превращалась в фарс. Леди Лютия разошлась не на шутку.

— Я думал, думал — я все понял, сэр Вазма! Ваше поместье заклято! Я уже дважды чудом избег смерти — прочь, прочь! Сюда я больше не ездок! Карету мне, карету!

— Ну… заклятие, оно может и в хозяйстве на что сгодится, — глубокомысленно произнес сэр Вазма, — Не волнуйтесь так, сэр Алан. Если вы так в этом уверены… Эй! Заложить карету моему благородному гостю! И обеспечить свиту! И чтобы не хуже герцогской! Живо-живо, запорю, гадска вошь!!!

— Да где ж мы такую карету сейчас найдем, кормилец? — изумилась нянька.

— Няня, не нервируй меня!!! — рев Даэло, казалось, был слышен в самом герцогском дворце.

18