Хитроумный советник - Страница 5


К оглавлению

5

Пока речевой аппарат сэра Алана выдавал какую-то идиотскую историю, мозг его работал в совершенно другом направлении. Не переставая пороть чушь, он распечатал письмо и быстро прочитал несколько строчек, написанных ровным убористым почерком Игана.

"Как и следовало ожидать Невеста сбежала — свадьба закончилась. Из лавки выполз ужик без хвоста, но с глазками. Крик прошел, рык готов. Пентюх пишет папе, Лопух роет землю, но идёт дождь. Кум обеспокоен. Зайчик".

Итак, всё в пределах базовых расчётов, — подумал Лавора, — Встреча случайной не была, да в этом с самого начала никаких сомнений и быть не могло. Но каковы нахалы — сами на контакт пошли! Что-то не то с этим драконом, ой не то… Так, дальше. С этим потом разберемся. Ужик… Значит орлы наши, саагорские дипломаты, посадили мне хвост. Предсказуемо, да вот беда — не видал я никого на дороге. Спеца подсадили, и, скорее всего, крик и рык, то бишь описание его внешности у агентов в контрольных точках ничего не даст. Внешность, она переменчива.

Так… Ну, то что благомордый Соэза мои бредни про Оррку переслал с диппочтой — это тоже ожидаемо. Ничего особенного — пара-тройка дней выигрыша времени максимум, а потом ультиматум неизбежен. А вот то, что Каэно поднял на уши всех своих осведомителей, да еще и непонятно зачем… Что он такого может вынюхивать? И-интэрэ-эсно… А чем так обеспокоен наш дражайший герцог? Ах, Иган, Зайчик ты наш гладко выбритый, ну когда же ты поймёшь, что я не всезнающ?

— …вот такая вот история, сэр Вазма. А что мы всё разговариваем — давайте уже пить.

— И впрямь, — Даэло прилежно влил в свою глотку оба кубка, — А вот у меня такой случай был, сэр Алан…

Чем же может быть обеспокоен герцог? Причем обеспокоен экстренно, уже после моего отбытия? — думал Лавора — Обеспокоен настолько, что уведомил об этом меня, но отзывать возможным не счёл? Сдается мне, это самая важная часть письма. Боги, ну когда Зайчик-Иган научится писать шифровки?

— …и тут заходит эта лягва, через соломинку надутая, да и говорит мне…

Ну не войны же Его Сиятельство опасается… Или есть шанс на полномасштабный конфликт с Саагором? Да ну, бред. Не станет Маэро две трети своей армии класть ради оккупации Айко — не стоит овчинка выделки. Кто он без армии? Первый среди равных и всего-то. А желающих стать еще равнее всегда хватало с избытком. Пока королям Саагора удавалось их окорачивать, но понеси они большие потери в войне… Хм, тот же Куэйна Итори за короной полезет. А может… Да нет, ну не дурак же Маэро. Тогда что? Что-то, что усилит власть захватчика в случае потери даже и всей армии? Нету у нас ничего такого. Дракон что ли? Так их, бывало, и в одиночку бивали. Ну, полусотни опытных бойцов на одного дракона — этого с лихвой хватит. Стоп! Что там у нас легенды про драконов говорят? Надо было в детстве лучше мифологию учить — не помню ничего. Кто же знал, что пригодится… Что там? Огнедышащие, разумные, со способностями к магии, в которую я, впрочем, не верю, спят на… Ну конечно же! Сокровище дракона! Кто сказал, что это золото?!! Тогда что? А-ах… Герцог же наверняка в курсе, но не сказал — значит боится, что себе возьму. Ну и дела. Значит что? Какой отсюда вывод? А вывод простой — все должны быть уверены, что я и впрямь отдыхаю от трудов праведных, а про драконов и думать забыл. Пускай за третьим советником следят. Та-ак… Ну, осталось самое простое — прицепить хвост к кому-то ещё, но чтобы считали, что следят всё ещё за мной. И делать это надо срочно, потому как на следующем развилке тракта в моё поместье ехать налево, а к драконьему логову — направо. Ситуации-и-ия…

— Вот такая вот невесёлая история, благородный Лавора. Выпьем?

— Безусловно! — сэр Алан взял свой кубок и отхлебнул из него вина, — А вот представьте, сэр Вазма, какой со мной однажды был случай. Отправляюсь я как-то на медведя…

Лавора извлек из потайного кармана стило, восковую дощечку и, выведя на ней несколько слов, подтолкнул её к Даэло. Тот внимательно прочёл написанное, кивнул и вернул дощечку сэру Алану.

— …и тут он попер на меня! — советник самым тщательным образом заглаживал тупым концом стило надпись, гласившую "Отход по сценарию "Простуженный визитёр". Почтового голубя к леди Лютии — срочно". Минуту спустя поверхность дощечки вновь была ровной и гладкой, — А плащ из его шкуры я потом в карты проиграл.

— О, да я вижу, вы знаете толк в охоте, сэр Алан! А не затравить ли нам поутру кабанчика? На землях сэра Барры водится матёрейший секачина.

— А сэр Барр не против охоты в его угодьях?

— А кто его спрашивал? — удивился сэр Вазма, — А знаете… А поедемте прямо сейчас! Затравим кабана нынче же, потом завалимся с ним к этому подонку, Барре и устроим славную попойку. Может заодно встретим мерзавца Истара и, если повезет, он потребует сатисфакцию за потравленное поле.

— Определенно не вижу причин, почему бы благородным сэрам не поохотится в угодьях сэра Барры прямо сейчас, — поддержал идею сэр Алан и ненароком задел локтём несколько бутылок с вином. Бутылки грохнулись на пол и разбились вдребезги.

— Ну вот, сэр Алан, — укоризненно произнёс Даэло, — Вы уже и посуду бьёте.

— В бездну их, благородный Даэло! Бутылки всё одно были полупустыми.

— Вы пессимист, сэр Алан, — вздохнул сэр Вазма, — Они были наполовину полными. Споём?

Благородные сэры вышли из комнаты в обнимку и, покачиваясь, спустились по лестнице. При этом оба драли глотки, исполняя пошловатую песенку совершенно дурными и лишенными всяческой мелодичности голосами. Затем последовала еще одна, с позволения сказать, песня, где приличными были только междометия, и только проорав (пением это не смог бы назвать даже самый положительно настроенный слушатель) её по паре раз, сэры соизволили вспомнить, что они куда-то собрались ехать, при этом у них возникло маленькое разногласие, поскольку сэр Алан был уверен, что они едут охотиться на сэра Барру, а Даэло настаивал на сатисфакции с благородным сэром кабаном.

5